Exemples d'utilisation de "kana susamış" en turc

<>
Daha çok, kana susamış gibi... Скорей уж, он жаждет крови.
İçimde kana susamış bir canavar büyümekte! Кровь жаждущего зверя клокочет внутри меня!
Kana susamış deli olanlar sadece. Только за чокнутыми и кровожадными.
Kana susamış biri misiniz? Вас мучает жажда крови?
Maxim tüfeklerle donatılan kana susamış serseri demek bu ve her birinde de otomatik tüfek var. По кровожадных ублюдков, вооруженных пулеметами "максим" и магазинными винтовками, в каждом.
her pagan kana susamış değildir. Не каждый язычник является кровожадным.
Yine de kana susamış uyuşturucu tacirlerine karşı mücadele edeceksin, yani, evet, umarım hazırsındır. Но ты будешь иметь дело с жестокими наркодилерами, так что, надеюсь, ты готов.
Bahsettiğimiz konu, ay sonuna kadar türümüzü devam ettirmek için yeterli kana sahip olmak. Речь о том, что запасов крови нам хватить лишь до конца текущего месяца.
İki numaralı susamış kurban. Жертва жажды номер два.
Saç derisi yoluyla yavaş yavaş kana karışıyor. Вещество попадает в кровь через кожу головы.
Of, rahip çok susamış. Ой, у Преподобного жажда.
Bıraktığı azıcık kana ihtiyacım var. Мне нужны остатки его крови.
İşim bittiği zaman, tüm Teksas kırmızı, beyaz ve mavi kana bulanacak. Когда я закончу дела, все техасцы будут готовы пролить немного красно-бело-синей крови.
Neden her şey sonunda kana bağlanıyor? Почему всё всегда сводится к крови?
Kana ihtiyacın var, yoksa öleceksin. Тебе необходима кровь, чтобы выжить.
Şu kana benziyor gibi geldi bana. По мне, выглядит как кровь.
Birlikte döktüğümüz onca kana birlikte aldığımız onca yola rağmen Malcolm, biz aynı değiliz. Сколько крови пролито, сколько миль пройдено, Малькольм, мы уже не те.
Yani daha fazla kana ihtiyacımız var. Так что нам понадобится больше крови.
Kana saygısızlık ve krala ihanet ha? Осквернение крови или измена вашему регенту?
Tek yaptığı bir süreliğine kana susamışlığı kapatmaktı. Но оно остановило жажду крови на время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !