Exemples d'utilisation de "kanatlarını aç" en turc

<>
Kanatlarını aç ve öl! Расправь крылья и умри!
Tamam, kanatlarını aç tatlım ve onları aşağı yukarı çırp. Расправь крылышки, милый, и маши ими - вверх-вниз.
Tink'in kanatlarını geri ver. Верни Динь ее крылья.
Meleklerin kanatlarını girişte bırakmaları rica olunur. Ангелам рекомендуется оставить крылья у входа.
Bak, biletinde bir melek var. Sana kanatlarını verecek. Этот ангел на твоем билете унесет тебя на крыльях.
"Melekler Bile Kanatlarını Hak Etmeli" setinde filmin yıldızı Lito Rodriquez ile birlikteyiz. Мы на площадке съемок Даже ангелы должны заслужить крылья со звездой, Лито Родригезом.
Tek gereken, kanatlarını germen. Тебе нужно расправить свои крылья.
Tavuk kanatlarını ve tuzluğu tepsiye koyup sofraya götürürsen harika olur. Положите крылышки на блюдо и отнесите на стол. И соль.
Kanatlarını, kalbini ve derisini ayırdım. Удаляю крылья, грудку и кожу.
Bugün yusufçuklar kanatlarını tam da bu şekilde oluşturarak milyonlarca yıllık evrimi tek bir gecede gerçekleştirir. Стрекозы сегодня раскрывают свои крылья только этим способом, миллионы лет развития повторяются одной ночью.
Görmen lazım, kanatlarını bitirdim sayılır. Лишь посмотри, почти готовы крылья.
Buraya tavuk kanatlarını almak için geldim. Я пришел за горячими куриными крылышками.
Nova, kanatlarını kaybedecek. Нова потеряет свои крылья.
Önce onu hortumla yıkayıp kanatlarını takacaklar. Осталось помыть её и крылья приклеить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !