Exemples d'utilisation de "karışımı" en turc

<>
Yumurta kabuğu ve esmer deniz yosunu karışımı. Получила смесь яичной скорлупы и морских водорослей.
Sodyum sülfat ve sodyum iyodat karışımı bir şey olduğunu tahmin ediyorum. Я предполагаю, что некое сочетание сульфит натрия и йодата натрия.
Bana ne tür bir halüsinojen karışımı verdiniz doktor? Какой коктейль галлюциногенов вы мне дали, Доктор?
Ava Rendell'in boynundaki yarada bulduğum paslı metal izi kalsiyum, silis dioksit ve demir oksit karışımı. В ржавой ране на шее Эвы Ренделл - комбинация кальция, диоксида кремния и окиси железа.
Hızlandırıcı karışımı aynı olmasına rağmen, kundakçı ateşi yakmak için, sürahi-ateş sistemini kullanarak eski haline döndüğü belirtiliyor. Хотя состав смеси катализаторов одинаков, источник поджога говорит, что поджигатель вернулся к использованию факельной системы разжигания.
Etraflı düşünme ve aşırı şiddetin zekice yapılmış karışımı. Это острая смесь неординарного мышления и беспредельного насилия.
Jia-Chien, annesinin ve senin mükemmel bir karışımı. Цзя-Чиэнь - прекрасное сочетание тебя и ее матери.
Aşk ve korkunun mükemmel karışımı. Идеальная смесь любви и ужаса.
Düşük zekanın, ileri derecede hırs eksikliğinin ve sınırsız aile desteğinin mükemmel karışımı. Идеальное сочетание низкого интеллекта, высокого уровня отсутствия амбиций и безграничной семейной поддержки.
Picasso ile Michael Jordan'ın karışımı gibiyim adeta. Я будто смесь Пикассо и Майкла Джордана.
Bu tilki kanının ve ayının mükemmel karışımı. Это божественная смесь лисьей и медвежьей крови.
Böylece yükü 'lerin Avrupa ürünlerinin mükemmel bir karışımı hâline geldi. Средиземноморья. Поэтому его груз это чудесная смесь европейских товаров из -х.
Sıvı, kan, kemik, iç organlar, çürüme sıvısı ve yağmur suyu karışımı. Эта жидкость - смесь крови, костей, кишок, продуктов гниения и дождевой воды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !