Exemples d'utilisation de "karşı karşıyayız" en turc

<>
Merkez askerlerle karşı karşıyayız. Зеро, противник приближается!
Yani, biz burada gerçek Orion'la karşı karşıyayız. Так, мы имеем дело с настоящим Орионом.
Son derece tehlikeli bir yaratıkla karşı karşıyayız. Мы имеем дело с очень опасным созданием.
Rüzgarlar yön değiştirmediği takdirde muhtemel bir alarmla karşı karşıyayız. Если ветер не изменит направление, возможна тактическая тревога.
Şu an iki karşıt güç, karşı karşıyayız. Итак, здесь у нас две противоположные силы.
Büyük bir tehlikeyle karşı karşıyayız demektir. Значит мы столкнулись с большой бедой.
Neyle karşı karşıyayız, gördünüz mü? Видите с чем мы имеем дело?
Evet, ama bu vakada yüksek işlevli biriyle karşı karşıyayız. Да, но тогда мы имеем дело с кем-то высокофункциональным.
Amir Heuber, çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız. Шеф Хюбер, мы столкнулись с очень непростой ситуацией.
Arkadaşlar Galiba Bir problemle karşı karşıyayız. Ребята, по-моему у нас проблемы.
Burada tam olarak ne ile karşı karşıyayız. А с чем мы вообще имеем дело?
Bence bir cinayet kurbanıyla karşı karşıyayız. Я думаю она - жертва убийства.
Bir krizle karşı karşıyayız. Мы столкнулись с кризисом.
Kara listede bir sonraki isim ile karşı karşıyayız. А следующее имя в "Чёрном списке".
Yeni bir şeyle karşı karşıyayız. Мы столкнулись с чем-то новым.
Küçük bir ordu ile karşı karşıyayız, Chloe. У нас тут маленькая армия противника, Хлоя.
İnsanlığın temel varlığına bir tehditle karşı karşıyayız. Мы имеем дело с угрозой существованию человечества.
Bir tür bakterisel yayılma ile karşı karşıyayız. У нас здесь что-то вроде вспышки эпидемии...
Pekâlâ, kabloları hissetmeye çalışacağım. Bakalım ne ile karşı karşıyayız. Попробую нащупать провода и понять, с чем имеем дело.
Daha önemli bir sorunla karşı karşıyayız. У нас есть более важное дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !