Exemples d'utilisation de "kardeşimin" en turc

<>
Kız kardeşimin kocası da onun her şeyini almıştı. Муж моей сестры тоже забрал все ее вещи.
Sekiz yıldır ilk defa eski kardeşimin izlerine tekrar rastladım. Впервые за лет я увидел тень моего прежнего брата.
Bak dostum, kardeşimin birkaç aylık ömrü kalmıştı. Слушайте, моему брату оставалось всего пару месяцев.
Bak kardeşimin kan ve göz yaşı dökmesine neden oldun. Слушай. Ты заставил мою сестренку пролить кровь и слезы.
Ajan Lisbon, kardeşimin kişisel eşyaları için gelmiştim. Агент Лисбон, я пришла за вещами сестры.
Sakın kardeşimin adını bir daha ağzına alma! Не смей больше произносить имя моего брата.
Bu sen ve yaşındaki kardeşimin resmi değil mi? Или это не ты с моей -летней сестрой?
Gerçek kardeşimin her gün benim adımı haykırması mesela... Как ежедневно мой настоящий брат выкрикивает моё имя!
Görüyorsun, bu genç bayan da aynen kardeşimin kızı gibi düşünüyor. Видите, эта мадемуазель говорит то же, что моя племянница.
Kız kardeşimin göz ameliyatı için gereken parayı kazanmak zorundayım. Надо скопить денег, чтобы сестра смогла прооперировать глаз.
Bugün kız kardeşimin ölümünün dördüncü yıldönümü. Сегодня четвёртая годовщина смерти моей сестры.
Kardeşimin Cadılar Bayramı şekerlerini bulalım ve hepsini yiyelim, tamam mı? Найдём сладости моего младшего брата и съедим их все, хорошо?
Artık Truva prensesisin ve kardeşimin sana bu gece ihtiyacı var. Ты теперь принцесса Трои. И ты нужна сегодня моему брату.
Ya da daha kötüsü, annem ve kız kardeşimin öldürülmesini mi bekleyeceğim? Или хуже того, ждать, пока убьют мою мать и сестер?
O zamandan beri kız kardeşimin ruhunun benimle birlikte olduğunu hissettim. С тех пор я чувствовала душу сестры рядом с собой.
Seni kurban ederek kardeşimin ruhunu ebedi lanetten serbest bırakacağım. Твоя жертва освободит душу моей сестры от вечного проклятия.
Kız kardeşimin eski sevgilisi tanrısal şeytani vampir gibi bir şeye dönüşmüş olabilir. Итак, бывший парень моей сестры превратился в какого-то злого вампирского бога-монстра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !