Exemples d'utilisation de "kardeşinin" en turc
Traductions:
tous41
сестры14
брата11
твоего брата3
брат2
твоей сестры2
брату1
вашего брата1
своего1
своей сестры1
сестра1
сестре1
сестру1
твоему брату1
своего брата1
Alice'in kız kardeşinin evinde havuz var ama siz içimde yaşadınız. Tamam, iyiyiz.
У сестры Эллис есть бассейн, но ведь вы жили в моем теле...
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı?
У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler.
Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата.
Mose Manuel, kardeşinin kendini kazara vurduğunu söyledi.
Моз Мэньюэл, говорит, брат застрелился случайно.
Malcolm'u savunacak değilim. Kardeşinin ölümünü ayarladı, Tommy'yi öldürdü...
Он устроил убийство твоей сестры, он убил Томми.
Benimle beraber kasabayı terk et ve kardeşinin hayatı kurtulsun.
Покинь город со мной и ты сохранишь брату жизнь.
Andrea, bu bilgi kardeşinin katilini yakalamamıza yardımcı olabilir.
Андреа, эта информация поможет найти убийцу вашего брата.
Ancak, Sardu'nun abisi baron kardeşinin bu ızdırabından çok utanıyormuş.
Однако брат Сарду, барон, стыдился недуга своего родственника.
Felix'in biyolojik kardeşinin gerçek mi sahte mi olduğunu anlamaya çalışıyorum.
Я просто хочу выяснить является ли биологическая сестра Феликса таковой.
Kardeşinin Barnes'ı öldürmek için yardıma ihtiyacı vardı. Ve bu da evi nasıl terk ettiğini gösteriyor.
Его сестре нужна была помощь в убийстве Барнса и вот так он вышел из дома.
Kraliçen sana kız kardeşinin tek gözlü Sven tarafından gece gündüz becerildiğini de söyledi mi?
Твоя королева сказала, что твою сестру каждую ночь имеет в зад одноглазый Свен?
Ertesi yıl, Constantia kardeşinin himayesinde yaşamış ve onurlandırılmıştır (unvanı "nobilissima femina" idi).
В последующие годы Констанция жила с осуждением своего брата, получила титул "" Благороднейшая женщина "" ().
Kardeşinin sahip olduğu şeyleri istemiştin, ve bunu kendi başına yapamazdın Harlan.
Ты хотел завладеть имуществом твоего брата и не мог сделать этого сам.
Ama annesinin ve kardeşinin de birer salak olduğunu ima etmiyorsunuz değil mi?
Но вы же не подразумеваете, что её мать и брат недоумки?
Sadece evlenmeden bir ay önce kardeşinin tek gecelik ilişkisi olacak bir erkek striptizci gibi daha çok.
Только вместо стриптизера будет парень на одну ночь для твоей сестры за месяц до ее свадьбы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité