Exemples d'utilisation de "kavga çıktı" en turc

<>
Lobide bir kavga çıktı. В холле произошла стычка.
Hücrede bir kavga çıktı. В камере произошла перебранка.
Dün akşam, antremandan sonra soyunma odasında kavga çıktı. Прошлым вечером, после тренировки в раздевалке была драка.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Evet, bugün erkenden çıktı. он ушёл сегодня довольно рано.
Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz. Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество.
Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса.
Şimdilerde kahrolası seçimler hakkında kavga ediyoruz. Теперь мы ругаемся о чертовых выборах.
Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı. Парень совсем вышел из-под контроля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !