Exemples d'utilisation de "kayıt yapıyorum" en turc

<>
Atölyeler arasında; Audacity programı ile kayıt ve düzenleme yapma, yazılım yerelleştirme projesi başlatma, Webmaker ile internet mimi oluşturma, Wikipedia makalesi düzenleme ve Twitter'da belirli bir etiket ile sohbet yaratma gibi eğitimler vardı. Эти семинары включали в себя следующие занятия: обучение навыкам работы с программой Audacity, предназначенной для записи звука и редактирования аудиофайлов; запуск проектов по локализации свободного ПО; создание мемов при помощи инструментов Webmaker; редактирование статей в Wikipedia; максимально эффективное использование Twitter для того, чтобы инициировать обсуждение какой - либо темы, обозначенной специальным хештегом.
Hermes, sessiz ol! Araştırma yapıyorum! Гермес, прекрати, я занимаюсь дедукцией!
Bu sistem saatlik kayıt yapıyor. Эта система записывает последние часа.
Ben her yıl bağış yapıyorum. Я каждый год делаю пожертвования.
Kablosuz kameraların sınırlı bir yayılma alanı vardır. Sinyali kayıt biriminden gönderirler. Беспроводные камеры имеют ограниченную дальность их сигнал поступает на записывающее оборудование...
Ben payıma düşeni yapıyorum. Я делаю свой вклад.
Sen sadece bunun kayıt altına alınmasını istedin. Ты хотел, чтобы это было записано.
Evet, ben mobilya yapıyorum. Да, я делаю мебель.
Kayıt cihazında mı sorun var acaba? Что-то не так с устройством регистрации?
Uzun zamandır komedi yapıyorum. Я давно работаю комиком.
İnternet üzerinden kayıt olabilirsiniz. Вы можете зарегистрироваться онлайн.
O televizyonları, dükkanında satmana izin vererek sana büyük bir iyilik yapıyorum! Я делаю тебе одолжение, позволяя продавать эти телевизоры в твоем магазине!
Hiç kayıt bırakmış mı? Он оставил какие-то записи?
Ben sadece işimi yapıyorum! Я делал своё дело!
Ama hiçbir kayıt bulamadım. Но записей не было.
Ben de birkaç numara yapıyorum. Я сам делаю кое-какие фокусы.
Umarım buraya kayıt için gelirsin. Надеюсь, придете сюда записываться.
Başkaları için bir şeyler yapıyorum ama sonra eli boş uyanıyorum. Время от времени, я делаю добро другим, блин.
Etta'nın doğum gününe ait bir kayıt. Это видео с дня рождения Этты.
Elimden geleni yapıyorum ama kan pıhtılaşmıyor. Я пытаюсь, но не сворачивается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !