Exemples d'utilisation de "kaybetmiş" en turc avec la traduction "потерял"

<>
O kolunu da vagon tekerleği değiştirken kaybetmiş. Он потерял и ее, меняя колесо.
Şöyle diyelim, yakınını kaybetmiş tek kişi sen değilsin. Скажем так, ты не единственный кто кого-то потерял.
Peder diğer beş dişi koyunu kaybetmiş. Святой отец потерял ещё пятерых овец.
Bilinci yerinde değil ve çok kan kaybetmiş. Он без сознания и потерял много крови.
Belki en sevdiğim arkadaşımı kaybetmiş olabilirim ama en azından birini önemsemenin nasıl bir duygu olduğunu öğrendim. Да, я потерял лучшего друга, но я знаю, что такое- заботиться о других.
Görme duyusunu kaybetmiş bir adam düzenli olarak ziyaret ederdi. Один мужчина постоянно приходил туда. Он уже потерял зрение.
Bütün ailesini kaybetmiş, - - Borg'lar gezegenini yok ettiğinde. Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету.
Beş yıl önce işini kaybetmiş. Потерял работу пять лет назад.
Jack gittiği zaman sanki bir oğlumu kaybetmiş gibi oldum. Когда ушел Джек, я словно потерял своего сына.
'ünde bir çocuğu kaybetmiş, bir süre okul ve AVM' lerde çalışmış. Возможно. -ого он потерял ребенка, работал в колледжах и моллах некоторое время.
Boktan bir gün geçirdim. Oğlun yine telefonunu kaybetmiş. - Yine mi? Хреновый у меня был день да вдобавок твой сын опять телефон потерял.
İkiniz de birer oyun kazandınız, bense hayatımdan bir yıl kaybetmiş gibiyim. Каждый из вас выиграл по игре, а я потерял год жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !