Exemples d'utilisation de "kaynağı" en turc avec la traduction "источник"

<>
Her su kaynağı da, farklı karışımlarda diyatom içerir. И каждый источник воды имеет свою примесь диатомовых водорослей.
Eğer herhangi bir su kaynağı bulursa haberim olacak. Дайте знать, если найдете любой источник воды.
Bu gezegende bir başka Energon kaynağı daha saklı. На этой планете спрятан еще один источник энергона.
Ama tek su kaynağı da kardır ve Asya develeri kar yer. Но снег - единственный источник воды, поэтому верблюды едят его.
Pekala, eyalet kuralları diyor ki evde en az bir su kaynağı... По законам штата у вас должен быть как минимум один источник водоснабжения...
"Doğal vitamin ve mineral kaynağı." "Натуральный источник минералов и витаминов".
O kitap benim için yepyeni bir gelir kaynağı. Эта книга для меня - новый источник дохода.
Bu basit bir güç kaynağı değil. Это не просто какой-то источник энергии.
Sana bu ilişkiyi bir güç kaynağı olarak verdiler. Они дают тебе наши отношения как источник силы.
Sen de bu kaynağı koruyarak hapse girmeyi göze mi alıyorsun? И вы сядете в тюрьму, чтобы защитить этот источник?
Ve bu odadaki tek güç kaynağı o değil. И это не единственный источник энергии в комнате.
Akıllı olanlar ise toplumun, haz kaynağı olarak sekse fazla değer biçtiğini uzun zaman önce anladı. Благоразумные же давно поняли, что секс, как источник удовольствия, в нашем обществе переоценен.
Uzun sürmeyecek. Birkaç gün önce veri tabanımıza bir dizi parmak izi girişi yapmışsınız. Kaynağı doğrulamamız gerekiyor. Пару дней назад вы отправили отпечатки пальцев в нашу базу данных, нам нужно подтвердить источник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !