Exemples d'utilisation de "kendine gelirsin" en turc

<>
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
O zaman protesto yürüyüşüne gelirsin. Тогда приходи на марш протеста.
Bunu kendine o yapti, Shep. Она сделала это сама, Шеп.
Umarım buraya kayıt için gelirsin. Надеюсь, придете сюда записываться.
İş fonksiyolarında kendine böyle mi sahip çıkıyorsun? Так вы подходите к своим деловым обязанностям?
Olanlardan sonra, beni New York'ta görmeye gelirsin artık? Может после всего этого приедешь навестить меня в Нью-Йорке?
Bunu kendine senin yaptığına? Что сама сделала это?
Ne zaman eve gelirsin? Ты скоро будешь дома?
Aynen Hamlet'in dediği gibi "Önce kendine dürüst ol." Как говорил Гамлет, "Будь верен самому себе".
Kısa sürede gelirsin zaten. приедешь как раз вовремя.
Bir de kendine fotoğrafçı diyorsun ve başkasının fotoğraflarına gizlice bakıyorsun. Ещё фотографом себя называешь. А сам на чужие фотки пялишься.
Jude Law gibi geri gelirsin. Ты вернёшься как Джуд Лоу.
Gidip diğer insanların yaşayış şeklini öğren ve kendine bir yer bulmadan önce düşün. " Узнай, как живут и думают другие люди, чтобы найти свое место. "
O zaman bana gelirsin. Тогда приходи в гости.
Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var. Он может сам выписывать чеки с моего счета.
Şimdi, ebeveynlerine söylediğim gibi, sorulara burada cevap verebilirsin ya da benimle şehir merkezine gelirsin. Как я сказала твоим родителям, ты можешь ответить здесь или поехать со мной в город.
O aslında kendine kızgın, o kadar. Да это он сам на себя злится.
Eğer beni herhangi bir şekilde seviyorsan, geri gelirsin. Если ты любишь меня хоть как-нибудь, то вернешься.
Yani, şişman insanları boğazlayan birinin düşüncelerine hakim olabilen biri daha önce kendine yapan birisinden iyidir. Кто может лучше проникнуть в мысли душителя толстяков, чем тот, кто сам им был?
Önümüzdeki hafta geri gelirsin. Ты вернешься через неделю!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !