Exemples d'utilisation de "kes artık" en turc

<>
Steve, oyalanmayı kes artık. Стив, хватит дурака валять.
Elimi tutmayı kes artık! Перестань хватать мою руку!
Herhalde ortaya çıkıp elinizdeki kayıtları mahkemeye vermenin göreviniz olduğunu biliyorsunuzdur. - Kes artık şunu. Вы, конечно, понимаете, что обязаны дать показания, если владеете какой-либо информацией.
Öyle demeyi kes artık. Поэтому прекрати это говорить.
Haydi! Kes artık! Всё, перестань Хватит!
"Penis've" sokmak "demeyi kes artık. Прекрати говорить "пенис" и "суёт"
Şu iblis maymun masalını kes artık. Хватит уже выдумывать про злую обезьяну.
Saçmalamayı kes artık Tommy. Кроме шуток, Томми.
Patsy, yemeğinle oynamayı kes artık. Пэтси, хватит играть с едой.
Anneme bağırmayı kes artık. Не кричи на маму!
Aman Tanrım! Konuşmayı kes artık. О Господи, просто перестань говорить.
Düğünden ve nişanlanmaktan bahsetmeyi kes artık! Перестань говорить о свадьбах и помолвках.
Güzel ve havalı bir iş, yani kes artık. Там неплохо и престижно, так что прекращай уже.
Kes artık. Anne, sakinleş. Мама, мама, успокойся.
Kes artık! Tony, Tanrım! Заткнись, Тони, ради Бога!
Lütfen, kes artık. Перестань уже, пожалуйста.
Bu gece bir skandala imza atmamı istemiyorsan kes artık! Если не хочешь, чтобы этим вечером разразился скандал.
Evet, kes artık, kutuyu bulduk. Да, заткнись, мы нашли банку.
Ona bağırmayı kes artık! Перестань на нее орать!
Kes artık be ihtiyar. Как хочешь, старикан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !