Exemples d'utilisation de "kesinlikle" en turc avec la traduction "определенно"

<>
Kesinlikle gururla kazanmanın yolu bu değil. Определенно не способ победить с достоинством.
Lenny Bristol kesinlikle başka bir Siren kurbanı. Ленни Бристол - определенно очередная жертва сирены.
Her kim bu gemiyi kontrol ediyorduysa kesinlikle ejderhaların dostu değilmiş. Hadi buradan gidelim. Кто бы ни командовал этим кораблем, он определенно не был другом драконов.
Kesinlikle sana bir tur daha içki alıyorum. Тогда я определенно покупаю тебе еще выпивки.
Kesinlikle şu iki kitap rafı ve... Определенно те две книжные полки и...
Bu adam kesinlikle Prospect Park tecavüzcüsü. Это определённо насильник из Проспект парка.
Şef, Webb kesinlikle evde değil. Шеф, Вебба определенно дома нет.
Yakın zamandaki en seksi başkan karısı kesinlikle sen olacaksın. Ты определённо будешь самой сексуальной Первой Леди в истории.
Bu kesinlikle yıl önce kaybolan Mark-15. Это определенно пропавшая года назад Марк-15.
Yani, sadece bir anlığına öne çıktı, ama kesinlikle Daniel'dı. Он только всплыл на мгновение, но это был определенно Дэниел.
Bu binanın tepesinde kesinlikle bir helikopter pisti var. На крыше этого здания определённо есть вертолётная площадка.
Enterprise, bulut kesinlikle bir tür güç alanından oluşuyor. Энтерпрайз, это облако - определенно некое силовое поле.
İşte bu kesinlikle yaktığım kalorilere değdi. Теперь это определенно стоило тех усилий.
Ne demek olduğundan emin değilim. Ama kesinlikle öğrenmeye değer. Но это означает что-то, что определенно стоит выяснить.
Doğru ama o şirket kesinlikle Afroamerikan bir şirket değildi. Да, но это была определённо не афроамериканская фирма.
Ben yetişkin bir kadınım bu yüzden kesinlikle benim için kıyafetleri düzenlemene gerek yok. Я взрослая женщина, которая определенно обойдётся без твоей помощи при выборе одежды.
Pekala, Torres kesinlikle odada yalnız değilmiş. Да, Торрес определенно был не один.
Andy Conners, sen kesinlikle kız arkadaşını tatmin edemiyorsun. Энди Коннерс, ты определенно не удовлетворяешь свою подругу.
Ölmeden önce kesinlikle bir şey söylemeye çalışıyormuş. Он определённо пытался что-то сказать перед смертью.
Morgan ile uçakta şaka yapıyorduk, ama kesinlikle bir şey var. Мы с Морганом подшучивали в самолете, но что-то определенно происходит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !