Exemples d'utilisation de "ki" en turc avec la traduction "вообще"
Traductions:
tous76
вообще25
же11
даже5
который5
мог5
говоря4
которая4
говорить3
могли2
может2
такое2
что я2
знать1
могла1
можешь1
сказать1
такого1
такой1
İkincisi, gerçekten büyük olanların ki hiç kapanmaz.
б) по-настоящему большие экземпляры вообще не закрываются.
Ama ağzı sıkı olmam demek değil ki yaptığım şeyde hiç risk yoktu.
Но осторожничать не значит вообще не рисковать, учитывая мой род занятий.
İnternet varken kim gerçek doktorlara ihtiyaç duyar ki?
Зачем вообще нужны врачи, когда есть интернет?
Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki?
С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа?
Ben Perşembe akşamları hiç çıkmazdım ki, hangi salak şeyi düşünüyordum kimbilir?
Я же никогда не пью вечером в четверг. Чем я думал вообще?
Bana inek denmesinden bıktım. Bizi bu kadar inek yapan şey ne ki?
Мне надоело быть ботаном, и вообще, мы никакие не ботаны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité