Exemples d'utilisation de "kimliği henüz belirlenemedi" en turc
Daha sonra, ailesi tarafından cesedin kimliği Yuto olarak tespit edildi.
Позднее, тело было опознано. Это Юто, его опознали родители.
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş.
Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Worcester County'de kimliği olmayan kıza uyan hiç kayıp cocuk yok.
В округе Вустер нет пропавших детей, соответствующих описанию неизвестной.
Bu oyunun kurallarını henüz tam olarak bilmiyoruz, tamam mı?
Пока нам не известны все ограничения этой игры, хорошо?
Yetkililer henüz terör saldırısı olasılığını elemiş değil.
Власти пока не исключают возможности террористической атаки.
Gun Wook'un kimliği araba kazasından nakledilen bir cesette bulunmuş.
У погибшего с места аварии нашли удостоверение Кон Ука.
Bilirsin, sanki bizi saran bir baloncuk varmış da henüz onu patlatmak istemiyormuşsun gibi.
Вокруг нас сейчас как будто пузырь, и ты пока не хочешь его лопать.
Herkesin mücadele etmesi ve savaşması gerek, sadece henüz bunun farkında değiller.
Все должны бороться и стараться, они просто этого еще не поняли.
Ama kimliği tanımlamak için DNA örneğine ihtiyacımız var.
Мы должны установить его личность по образцу ДНК.
Hasta olan kişinin kimliği Paul Blankenship olarak doğrulandı.
Установили личность покойного, Пол Бланкеншип, водитель-инкассатор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité