Exemples d'utilisation de "kolay olmayacak" en turc

<>
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Onu burada yakalamak kolay olmayacak. Поймать его здесь будет сложно.
Tatlım bunu açıklamak kolay olmayacak ama... Дорогой, это не просто объяснить...
Çünkü bu adamdan kurtulmak, Bay Baker'dan kurtulmak kadar kolay olmayacak. От него не уйдёшь просто так, как от мистера Бейкера.
Rehinelerin güvenliğini sağlamak kolay olmayacak. Обеспечить безопасность заложников будет непросто.
O yüzden bu iş kolay olmayacak, her şeye hazırlıklı olun. Он не простофиля, так что будьте готовы к чему угодно.
Sanırım bu şeyden kurtulmak kolay olmayacak. Думаю, нелегко из этого выбраться.
Kyle, kolay olmayacak ama, her şeyi arkanda bırakmaya başlaman gerekecek. Кайл, это будет нелегко, но ты должен оставить это позади.
Geçitten buraya ulaşmaları kolay olmayacak. Пройти через портал будет непросто.
Dediğim gibi, Esteban, bu o kadar kolay olmayacak. Как я уже сказал, Эстебан, это будет нелегко.
Dostum, o ikisinin arasını açmak kolay olmayacak. Приятель, непросто будет вбить между ними клин.
Yanıtları bulmak kolay olmayacak, hükümet işin içindeyken olmaz. Ответы нелегко будет найти, когда, правительство заинтересовано.
Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak. Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери.
Siz birini bulun bana. - Bu kolay olmayacak. Мне нужен мужчина - и вы найдете мне его.
Elim kolum bağlıyken anlamam pek kolay olmayacak. Я плохо понимаю, когда я связан.
Yakın zamanda başak bir tasarıyı geçirmesi pek kolay olmayacak. В ближайшее время будет трудно провести еще один закон.
Karanlıkta tuvaleti bulmak kolay olmayacak. Ночью сортир не скоро найдёшь.
Evlenecek birini bulman hiç kolay olmayacak. Тебе будет не легко найти мужчину.
Hastaya gelirsek, ofisine izinsiz girmek pek kolay olmayacak gibi. Что касается пациента, вломиться в ее офис будет нелегко.
Bu durumu merkeze anlatmak kolay olmayacak. Это будет сложно объяснить в штабе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !