Exemples d'utilisation de "kontrol ettim" en turc

<>
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
Ada kayıtlarını kontrol ettim. Но я проверила записи.
Odanı da kontrol ettim. Я проверила твою комнату.
Bu sabah kontrol ettim, kurallara uymuyormuş. Я уже проверил. Это не по правилам.
Bütün kayıtları kontrol ettim. Я проверила все записи.
Adliye kayıtlarını kontrol ettim. Я проверил материалы суда.
Gidip nabzını kontrol ettim. Я подошел проверить пульс.
Ayrıca bilinen iş ortakları, müvekkilleri, dava ettiği kişileri de kontrol ettim. Я проверил его партнеров, клиентов, тех, с кем он судился.
İki gün önce, Kayıp oranlarını tekrar kontrol ettim ve artmış olduğunu gördüm. Два дня назад я опять проверила утрату оружия, и их стало больше.
Ama posta kutusunu yeni kontrol ettim, ve bu hafta gelmemiş. Korkarım, anlayamadım, hanımefendi. Почтальон приходит по средам, но я проверила ящик - на этой неделе он не приходил.
Kimlik bilgilerini kontrol ettim. Уже проверил его документы.
Tüm otoparkı iki kere gezdim, bütün revirleri kontrol ettim. Я обошёл все парковки дважды, проверил каждую медицинскую палатку.
Evden ayrılmadan önce kontrol ettim. Я проверил его перед уходом.
Banka hesaplarını kontrol ettim. Проверили его банковские счета.
Kontrol ettim, zararsızlar. Уверен, он безвреден.
İlk olarak iç güvenlik algılayıcılarını kontrol ettim. Я тут же проверил записи внутренних сенсоров.
Tercümeyi daha yeni kontrol ettim. Я только что проверил перевод.
O akşamın kredi kartı sliplerini kontrol ettim. Я проверил оттиски с кредиток той ночи.
Kontrol ettim, şimdilik bu zehirlenmeye benzer bir vakaya rastlanmamış ama zincirin ilk halkası olabilir. Пока такое отравление - единичный эпизод, но, возможно, они лишь первые жертвы.
Uçaktaki her sistemi sadece bir değil iki kez kontrol ettim. Я проверил и не единожды все системы на этом самолете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !