Exemples d'utilisation de "korkutup kaçırmaya" en turc

<>
İnsanları korkutup kaçırmaya alışkın değilim. Не привык я отпугивать людей.
Ekibiniz bir Rus vatandaşını kaçırmaya kalkıştı. Ваше подразделение пыталось похитить гражданина России.
Onun beni korkutup kaçırmasına da izin vermeyeceğim! И я не дам ей отпугнуть меня.
Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık. мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа.
Beni sen korkutup kaçırmadın. Ты меня не отпугнул.
İnsanlar onu kaçırmaya çalışıyorlar. Люди пытаются похитить ее.
Evet, test edeceğiz ama şu an korkutup kaçırmak istemeyiz. Мы его проверим, но мы не хотим его спугнуть.
O bizi kaçırmaya çalıştı. Он пытался похитить нас.
Onu korkutup uzaklaştırmak istemiyorum. Не хочу ее отпугнуть.
Birisi Tara'yı kaçırmaya çalışmış. Кто-то пытался похитить Тару.
Nasıl yani seni korkutup kaçırmadım? Это как? Не отпугнул?
Kadın onu kaçırmaya çalıştı. Она пыталась похитить его.
Bir şeyleri kaçırmaya başlıyorsun. Ты начинаешь упускать детали.
Lobo bu sabah Tara'yı kaçırmaya kalktı. Лобо пытался похитить Тару этим утром.
Genç kadınları kaçırmaya başlarsan olaya ben de dahil olurum. Я вмешался, когда ты начал похищать молодых женщин.
Biri beni hava alanında kaçırmaya çalıştı. Кто-то пытался похитить меня в аэропорту.
Seni kaçırmaya çalışan Wilson Mailer'dı. Уилсон Мэйлер пытался вас похитить.
Peki neden Lanier onu kaçırmaya çalışıyordu? Зачем тогда Ленер пытался ее выкрасть?
Dexter, onları uyarıp kaçırmaya çalışıyordun. Декстер, ты пытался предупредить их.
Adamın iştahını kaçırmaya bu bire bir. Этого хватило чтобы испортить человеку аппетит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !