Exemples d'utilisation de "koruma altında" en turc

<>
Stockton'da koruma altında girmeye çalışıyor. Пытается получить защиту в Стоктоне.
Alan, koruma altında mısınız? Алан, ты под охраной?
Onu, ağır koruma altında meclis odasına götürdüler. Они отвели его в зал совета с охраной.
Beyler, bütün bu tesis koruma altında. Это здание само по себе охранная система.
Bu ev koruma altında. Этот дом под охраной.
O koruma altında, dokunulamaz. Он под защитой, неприкасаемый.
Güçlü bir koruma altında. Он под могучей защитой.
Koruma altında değiller mi? Она ведь под защитой.
HDPE donma sıcaklıklarının altında iyi bir koruma sağlarken, 190 ° F (88 ° C )'nin üzerinde doldurulmuş ürünler veya hermetik (vakum) sızdırmazlık gerektiren ürünlerle kullanılamaz. Хотя HDPE обеспечивает хорошую защиту при температуре ниже точки замерзания, он не может быть использован с продуктами нагретыми выше чем на 88 ° С (190 ° F) или продуктами, которые требуют герметичной (вакуумной) упаковки.
Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu. Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг.
Obama'nın bildirisinden beri, kuruluş, yoğun medya faaliyetinin ilgisi altında. Со времени заявления Обамы это заведение находится в центре внимания СМИ.
Ben bir koruma hizmeti sunuyorum. Я предоставляю услуги по защите.
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız. Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Almanlar en üstte, Yahudiler ortada, zavallı Çekler ikisinin de altında. Выше всех немцы, евреи посредине, а бедные чехи ниже всех.
Kılavuzluk için, koruma için değil. Я проводник, а не телохранитель.
Nefes borusu kesik noktasının altında tıkanmış. Его трахея заблокирована ниже пункта разреза.
O koruma beni, Jason'ı dönüştürmeye zorlayacaktı. Этот охранник, он хотел заставить меня.
Endişelenme, her şey kontrol altında. Не беспокойся - все под контролем.
Benim metro koruma sistemim. Моих система защиты подземки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !