Exemples d'utilisation de "krizi" en turc avec la traduction "сердечного приступа"

<>
Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış. Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа.
Hayır sersem, Kalp krizi geçirdiğinden beri ay oldu. Нет глупыш, прошел месяц с твоего сердечного приступа.
Niye? - Nancy, kalp krizi belirtileri erkeklerde ve kadınlarda farklı görülür. Понимаешь, Нэнси, симптомы сердечного приступа у мужчин и женщин обычно различаются.
20 Ağustos 1993'te Tony Barton, 56 yaşındayken geçirdiği kalp krizi sonucu hayatını kaybetti. 20 августа 1993 года Тони Бартон умер от сердечного приступа в возрасте 56 лет. Как тренер
Raporlara göre Nate, geçirdiği kalp krizi sonrasında Pomona, Kaliforniya'daki Pomona Valley Hospital Medical Center'a getirildi. Как утверждали СМИ, Натаниэль был доставлен в госпиталь Pomona Valley Medical Center города Помона, Калифорния после перенесённого сердечного приступа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !