Exemples d'utilisation de "krizinden öldü" en turc

<>
Bu sabah kalp krizinden öldü. Утром он умер от инфаркта.
Kalp krizinden öldü değil mi? Причина смерти - сердечный приступ?
Babası Eylül tarihinde kalp krizinden öldü. Отец умер от инфаркта в году.
Chuck, ay sonra kalp krizinden öldü. Чак умер от сердечного приступа месяца спустя.
Adam bıçak yarasından geldi, kalp krizinden öldü. Парень с колотой раной умер от сердечного приступа.
yıl önce kalp krizinden öldü. Şok edici. Он умер от сердечного приступа года назад.
Adam kalp krizinden öldü, değil mi? Парень умер от сердечного приступа, так?
Etiyopya devriminden bu yana, yaşamlarını devlet hizmetine adayan yüksek profilli Etiyopyalılardan oluşan uzun bir liste sürgünde öldü. После эфиопской революции года многие достойные граждане, посвятившие свою жизнь служению стране, умерли в изгнании.
Kalp krizinden daha kötü olabilir. Может быть ещё хуже инфаркта.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Geri kalan ajanlar da kalp krizinden ölecekler. Остальные агенты тоже умрут от сердечных приступов.
Fish'in eşi tedavi yetersizliğine bağlı olarak ülserden öldü. Жена Фиша умерла от язвы по причине отсутствия надлежащей медицинской помощи.
Kalp krizinden öldüğü ortaya çıksın diye dua ediyordun neredeyse. Вы буквально молились, чтобы это был сердечный приступ.
Zavallı kadın çene kemiği kangreninden öldü. Бедная женщина умерла от некроза челюсти.
Kalp krizinden mi kurtulmuş? Пережил сердечный приступ?!
Bayan Song o kaçık yüzünden öldü! Госпожа Сон погибла из-за этой твари.
Gelsinler bakalım. Coonan'ı gönderdiler ve kendisi öldü. Они послали Кунана, и он мертв.
Simon Asher kahraman olarak öldü. Саймон Ашер погиб смертью героя.
Mark Sloan dün öldü. Марк Слоан вчера умер.
Büyükbabam genç yaşta öldü. Мой дедушка рано умер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !