Exemples d'utilisation de "kurtarıcı kompleksi" en turc

<>
Onda kurtarıcı kompleksi var. У неё комплекс мученичества.
Kutsal aşağılık kompleksi, Batman! Это комплекс неполноценности, Бэтмэн.
Bu çok etkileyici, Kurtarıcı. Это очень впечатляюще, Спасительница.
Tahminimce eski asker ve yanında kahramanlık kompleksi olan birisin. Я думаю, ты бывший военный с комплексом героя.
Grup dinamiklerinde, psikologların "kurtarıcı davranış" dedikleri bir şey var. В группе есть, поведение которое психологи называют "поведением спасителя".
Onlarda Adonis kompleksi var. Они имеют комплекс Адониса.
Asıl kurtarıcı olan, oydu. Вот он был настоящим спасителем.
Sende aşağılık kompleksi var. У тебя комплекс неполноценности.
Kurtarıcı olmak nasıl bir his? Каково это - стать Спасителем?
Montana'da bir füze kompleksi. Ракетный комплекс в Монтане.
Ne kadardır oradaydın, Aaron, Kurtarıcı Evinde? Как долго ты жил при храме, Аарон?
Biz buna Oedipus kompleksi diyoruz. Мы называем это эдиповым комплексом.
Şirket için kurtarıcı gibi bir şeymiş. Для фирмы он был просто спасителем.
Onun bir aşağılık kompleksi var. У него комплекс неполноценности.
Hey teşekkürler Joe, hayat kurtarıcı. Спасибо, Джо. Ты наш спаситель.
Transkripsiyon devam ettikçe RNA transkriptinin 3 'ucuna ribonükleotitler eklenir ve RNAP kompleksi DNA üzerinde ilerler. По мере выполнения транскрипции рибонуклеотиды добавляются к 3 '-концу собираемой РНК, и РНК-полимеразный комплекс движется по цепи ДНК.
Benim düşündüğüm şey senin bir zamanlar Kurtarıcı olduğun. Я думаю, что раньше ты был Спасителем.
Abbey Road Studios, Kasım 1931'de Londra Abbey Road'da kurulmuş kayıt stüdyoları kompleksi. Студии "Эбби-Роуд" () - комплекс студий звукозаписи в Лондоне, в районе Сент-Джонс-Вуд, созданный в ноябре 1931 года компанией EMI.
Size bir kurtarıcı gönderdi! Он послал нам спасителя.
Kendine hayat kurtarıcı diyorsun. Ты называешь себя спасительницей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !