Exemples d'utilisation de "kurtaran" en turc

<>
Sen sadece kendi kıçını kurtaran adi orospu çocuğunun tekisin. Ты просто сукин сын, который спас свою задницу.
McAlister. Kanka, uçak yere çakılırken hayatımı kurtaran eleman bu işte. Чувак, это он мою задницу спас, когда самолёт разбился.
Tutkusu gerçek anlamda hayat kurtaran bir hocayla daha önce hiç tanışmamıştım. Я никогда не встречал учителя, чья страсть буквально спасает жизни.
İnsanlar Central City'i kurtaran adama teşekkür etmek istiyor sadece. Люди хотят поблагодарить того, кто спас Централ Сити.
Kayıtlara geçsin diye söylüyorum asıl bütün gece beni kurtaran sendin. Говоря честно, это ты всю ночь спасала мою задницу.
Bu, hep insanları kurtaran tarzda biri olduğumu gösteren bir öykü olacaktı güya. Эта должны была быть история о том, как я всегда спасаю людей.
Üç kat yüksekten düştüğünde hayatını kurtaran bir kadındı, hatırladın mı? Женщина спасла тебе жизнь, когда ты пролетел этажа, помнишь?
Haydi, beni kahrolası Yaqui'lerden kurtaran güzel rahibem. Давайте, моя сестрица, спасшая меня от проклятых индейцев.
Ben, bugün onun hayatını kurtaran cerrahlardan biriyim. Я хирург, который спас твою жизнь сегодня.
Garip bir şekilde durumu kurtaran kişi Lord Boothby'di. Как ни странно, ситуацию спас лорд Бутби.
Bir anda ortaya çıkıp suç kurbanlarını kurtaran sağlam bir kadın. Эта крутая женщина появляется из ниоткуда и спасает жертв преступлений.
Hayır! Ben Şükran Günü'nü kurtaran kahramanım. Я герой, который спас День Благодарения.
İki kez ölümden kıl payı kurtuldum ve ikisinde de beni kurtaran, Kent ailesinin birer ferdiydi. Дважды я был на краю смерти и спасся. И оба раза меня спас член семьи Кентов.
Sakin ol. Kubbe'deki uçak kazasında McAlister'ı kurtaran herif bu. - Linda, orada mısın? Тише, это парень, который спас мальчишку Макалистера, когда самолёт врезался в Купол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !