Ejemplos del uso de "kurtardı" en turco
Yaptığın o atış beni hayatta kalanların gözünde bir korkak olmaktan kurtardı.
Ваш выстрел спас меня, я не стал трусом среди выживших.
Kız cehenneme girip çıktı ve beni de aynı durumdan kurtardı.
Она прошла через ад и спасла меня от того же.
Bizi birçok kere kurtardı ve ona hiç teşekkür ettik mi?
Он нас столько раз спасал, а мы его поблагодарили?
Hayatımı kurtardı ve kendisi bir dedektif rozeti aldı.
Он спас мою жизнь и получил значок детектива.
Dâhiyane yöntemi pek çok hayatı ve multi milyar dolarlık bir silah sistemini kurtardı.
Благодаря его продуманным действиям удалось спасти множество жизней и вооружения на миллиарды долларов.
İoannis'i yükselten aristokratların onunla ilgili memnuniyetsizliği bir şekilde büyüdü, Niketas, babasını Mihail'i Limnia'daki tutsaklıktan kurtardı ve 1344'te tahta geçirdi ve İoannis, St.
Аристократы, возвысившие Иоанна III, по-видимому, оказались недовольны им, так как Никита Схоларий в итоге освободил его отца Михаила из плена в Лимнии и посадил на престол в мае 1344 года.
Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı.
Супергёрл задержала моего похитителя и спасла кто знает сколько много жизней.
Patrici sınıfının açgözlülüğü ve halkın vahşi dürtüleri beni kurtardı.
Алчность патрициев и дикарские инстинкты простого народа спасли меня.
Ölümden korkmayan Samir, düşman kuşatmasında askerlerimizi kurtardı.
Не боясь своей смерти, отважный Самир неоднократно снимал осаду врага и спасал наших солдат.
Tanrı Aziz Sebastian kurtardı ve gösterdiği merhamet için Tanrı'ya şükredilmeli.
Бога спас Себастьяна, и он достоин благодарности за милость.
Oldukça nazik ve yetenekli bir hemşire hayatımı kurtardı.
Очень добрая и умелая медсестра спасла мне жизнь.
O, varisinin hayatını kurtardı ve düşmanlarını kovaladı.
Он спас вашего наследника и преследовал ваших врагов.
Gerçek aşkı onu Ateş Bataklığı'ndan kurtardı, o ise adamı bir çöp gibi kenara fırlattı.
Истинная любовь спасла ее на Огненном болоте, а она отбросила его, как мусор!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad