Exemples d'utilisation de "kurtarmaya" en turc avec la traduction "спасти"
Traductions:
tous38
спасти29
помощь2
пытался спасти2
пытаясь1
спасении1
спасения1
спасет1
чтобы спасти1
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun?
Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
David beni asksız bir evlilikten kurtarmaya çalışıyordu. Belki.
Дэвид пытается спасти меня от брака без любви.
Kanserden Susan mı? Onu kurtarmaya çalışırken Addison mı?
Сьюзан от рака или Эддисон от попыток её спасти.
Havayolunu kurtarmaya yardım ettin ve seni bunun için hatırlayacaklar. Doğru.
Ты помог спасти авиакомпанию и все благодарны тебе за это.
Ben onlar için çalışmıyorum, kızı kurtarmaya çalışıyorum hepsi bu.
Я не работаю на них. Я просто пытаюсь спасти девушку.
Bir avukata mı güvenirler yoksa kıçını kurtarmaya çalışan bir güvenlik görevlisine mi?
Кому они поверят? - Адвокату или пытающемуся спасти свою задницу охраннику?
Bu yüzden bütün o katiller beni kurtarmaya çalıştı.
Вот почему все убийцы пытались спасти мне жизнь.
Küçük bir kızı kurtarmaya çalışıyorum, Dr. Skouras.
Я пытаюсь спасти маленькую девочку, доктор Скурас.
Jor-el Kripton'u kurtarmaya çalışırken kendini feda etti.
Джор-Эл пожертвовал собой, пытаясь спасти Криптон.
Ölümlü ya da değil. O cumhuriyeti kurtarmaya çalışıyor.
Смертный или нет, он пытается спасти республику.
Stiles'i kurtarmaya çalışırsan, o da aynı şekilde ölür.
Ты попытаешься спасти Стайлза, и он тоже умрёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité