Exemples d'utilisation de "kurulmuş olup" en turc
Kanalın sahibi olan AT-X, Inc. 26 Haziran 2000 tarihinde kurulmuş olup TV Tokyo'nun yan kuruluşudur.
AT-X, Inc. было основано 26 июня 2000 года как подразделение "TV Tokyo Medianet", дочерней компании TV Tokyo.
Şirket, 25 Ocak 2005 tarihinde kurulmuş olup ülkenin ilk düşük bütçeli havayolu şirketidir ve Aekyung Group'un yan kuruluşudur.
Компания была основана в январе 2005 года, а первый рейс совершила 2 июня 2006 года. 75% акций Jeju Air принадлежит компании Aekyung Group, а 25% - Провинции Чеджу.
23 Ocak 1998 tarihinde eski J. C.Staff yapımcısı Tomoko Kawasaki tarafından kurulmuş olup "Sister Princess've" Diabolik Lovers "anime serileri ile bilinmektedir.
Была основана 23 января 1998 года и стала известна благодаря выпуску таких аниме как Sister Princess и Diabolik Lovers.
İstanbul'da bulunan müze Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından kurulmuş olup 12 Kasım 2011 tarihinde ziyaretçiye açılmıştır.
Музей расположен в Стамбуле, он был создан министерством культуры Турции, открытие состоялось 12 ноября 2011 года.
12 Ekim 1983 tarihinde eski Tsuchida Production çalışanı Tomohisa Iizuka tarafından kurulmuş olup merkezi Tokyo'nun Nerima semtinde yer almaktaydı.
- японская анимационная студия, основанная 12 октября 1983 года бывшим сотрудником Tsuchida Production Томохисой Иидзукой.
Şirket, 2017 yılında VinGroup tarafından kurulmuş olup Vietnam'ın ilk otomobil markasıdır.
Компания была основана в 2017 году, ее головной офис находится в Ханое, его завод находится в Хайфоне.
Kasım 2003 tarihinde eski Xebec üyeleri tarafından kurulmuş olup merkezi Tokyo'nun Higashimurayama kentinde yer almaktadır.
- японская анимационная студия, основанная в ноябре 2003 года бывшими сотрудниками Xebec.
Şirket 1 Ekim 2018 tarihinde A-1 Pictures'a ait Kōenji Studio'nun yeniden adlandırılmasıyla kurulmuş olup Aniplex'in yan kuruluşudur.
1 октября 2018 была выделена в отдельную от A-1 Pictures компанию, но по-прежнему осталась дочерней компанией Aniplex.
2001 yılında kurulmuş olup yurt içi ilk uçuşunu 25 Mayıs 2003'te yapmıştır.
Компания была основана в 2001 году и начала выполнять рейсы с 25 мая 2003 года.
Şehir, 1 Ocak 2009 tarihinde Vammala, Äetsä ve Mouhijärvi belediyelerinin birleşmesiyle kurulmuş olup bölgenin batısında yer almaktadır.
Образован 1 января 2009 года в результате объединения города Ваммала и сельских общин Ээтся () и Моухиярви ().
Şirket Eylül 1995 tarihinde kurulmuş olup Sony Music Entertainment Japan'ın yan kuruluşudur.
Компания была основана в сентябре 1995 года как вспомогательная дочерняя компания Sony Pictures Entertainment Japan под названием Sony Pictures Entertainment (SPE) Music Publishing.
24 Aralık 1975 tarihinde Toshihiko Sato tarafından adıyla kurulmuş olup 1 Kasım 2007 tarihinde günümüz adını almıştır.
Была основана Тосихико Сато и другими аниматорами 24 декабря 1975 года как.
Peter Sciretta tarafından kurulmuş olup, 23 Ağustos 2005'ten beri aktiftir.
Сайт основан Питером Скиретта () 23 августа 2005 года и является победителем нескольких конкурсов и рейтингов.
Gizli bilgileri korumak amacıyla kurulmuş bir gizli devlet tesisi.
Секретное правительственное учреждение, созданное для защиты секретной информации.
Bu konuda hepimizin bilgisinin olup olmadığından emin olmak istiyorum.
Я просто хочу убедиться, что все полностью информированы.
Ortak değerlerle, ortak amaçla kurulmuş bir öz yönetim için monarşiyi reddeden dağınık devrimciler.
Отважные революционеры свергли монархию ради правительства. Построили страну на важных ценностях и общих целях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité