Exemples d'utilisation de "kutlamak için" en turc
Rusya'nın Sochi'de Kış Olimpiyatları'ndaki başarısını kutlamak için yapılan etkinliğin konuşmasında Putin; her yaştan insanın "İş Gücü ve Savunma için Hazırlılık" (GTO) için belgelendirildiği fiziksel eğitim programının canlandırılmasının: "Rusya'nın milli tarihi geleneklerine bağlılığını göstereceği" ni söyledi.
Путин сказал, что возрождение советской программы физвоспитания, которая готовит людей всех возрастов к труду и обороне (нормы ГТО) будет "данью традициям нашей национальной истории".
Dostlar, aileler Ross ve Emily'nin bu mutlu birlikteliğini kutlamak için toplanmış bulunuyoruz.
Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили.
Pastayı İsa Mesih'in yeniden doğuşunu kutlamak için yapmıştım.
Я сделала его в честь воскресения Иисуса Христа.
Demek istediğim, insanlar yeni yılı kutlamak için benim alışveriş merkezlerime gelmeli!
Я думаю, люди придут в мой супермаркет, чтобы почуствовать Рождество!
Oğlu Harold' ın. yaş gününü kutlamak için hep birlikte St. Elizabeth'te bir parti veriyorlarmış.
Они все были по одному адресу, в школе Святой Елизаветы, праздновали летие Гарольда.
Dostlar. Aile. Bugün burada Ross ve Emily'nin mutlu birlikteliklerini kutlamak için bir araya geldik..
Друзья, родственники мы собрались здесь, чтобы отпраздновать отрадное единение Росса и Эмили.
Yeni kitabını kutlamak için bu gece ufak bir "parti" veriyor.
У него сегодня кое-что намечается, по поводу празднования выхода новой книги.
Rose'un özgürlüğünün son günlerini ve bir devrin sonunu kutlamak için.
Включая Эдит. Отметим последние дни свободы Роуз, конец эпохи.
Bunu kutlamak için bir şeyler içmek ister misin?
Не хочешь после чего-нибудь выпить, чтобы отпраздновать?
Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye.
Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день.
Masanda yemek ilk günü kutlamak için pek de iyi bir yol değil.
Кушать за рабочим столом не очень хороший способ отметить свой первый день.
Benim değil de başkasının doğum gününü kutlamak için hazırlanıyoruz.
Не люблю устраивать много шума ради чьего-то дня рождения.
Ve Tanrı'nın onlara bahşettiği bu mutluğa dua edip neşelerini paylaşmak ve aşklarını kutlamak için buradayız.
И молиться о благословении Божьем для них, разделить их радость и праздновать их любовь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité