Exemples d'utilisation de "lüksüne sahip değilim" en turc

<>
İlke lüksüne sahip değilim. Принципы для меня роскошь.
Öncelikle, Böyle bir kıyafeti giymek için yeterli bacaklara sahip değilim. Ну, во-первых у меня нет ног подходящих под это платье.
O miktarda bir paraya sahip değilim. У меня нет такого количества денег.
Ama söyleme özgürlüğüne sahip değilim. Я не имею права говорить.
Soylu unvanına sahip değilim. Я не титулованный дворянин.
Böyle bir yetkiye sahip değilim. я не обладаю такой властью.
Başka bir deliyle çalışacak psikolojiye henüz sahip değilim. Я просто не готов работать еще на одного.
Bunu söyleme özgürlüğüne sahip değilim. Я не в праве сказать.
Ben bu bilgiye sahip değilim. У меня нет этого знания.
Kimliğimi açığa vurma özgürlüğüne sahip değilim. Я не могу называть свое имя.
Hiçbir yerde üzerinde bir hakka sahip değilim. У меня нигде нет над тобой юрисдикции.
Tam olarak sevgili kumaşına sahip değilim, değil mi? Трудно сказать, что я идеальный парень, правда?
Hayır, o onura sahip değilim. Нет, не имею такой чести.
ben bende hiçbirşeye sahip değilim.. Во мне нет ничего моего.
Bunu konuşma yetkisine sahip değilim. Я не уполномочен обсуждать это.
Korkarım, Bu bilgiyi size açıklama özgürlüğüne sahip değilim. Боюсь, я не в праве давать эту информацию.
Çaresizce hayatıma devam etmek istiyorum ama devam etme niteliğine sahip değilim. Я отчаянно хочу двигаться дальше, но у меня нет желания.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Benim oyum olmazsa, çoğunluğa sahip olamayacak mısın? Без моего голоса у тебя не будет большинства?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !