Exemples d'utilisation de "madeni paralar" en turc

<>
Orada gerçekten mevcut değerinden daha değerli madeni paralar var mı? У них там действительно монеты стоящие больше их номинальной стоимости?
Geneleve giren her madeni paradan biri benim olur. С каждых пятисот монет борделя мне достается одна.
Bu paralar birkaç yılda bir piyasaya düşer. Да. Эти банкноты всплывают каждые пару лет.
Tam bir altın madeni diyorum sana. Говорю вам, это золотая жила.
O paralar benim cebimdeki para gibi değerli değil. Эти деньги не стоят подкладки в моем кармане.
Orası tam bir altın madeni olabilir. Это месть может стать золотой жилой.
Kazanılacak paralar, satılacak rüyalar var. Время делать деньги и торговать грезами.
Şerifin madeni için yeni adamlar. Новые люди для шахты шерифа.
Evet, fena paralar dönüyor. Да, за большие деньги.
O madeni açık tutan güç kalkanı! Это силовое поле, удерживающее шахту!
Eğer onu hâlâ seviyorsa, onları tekrar bir araya getirmek Ally'yi büyük paralar ödemekten kurtaracaktır. Если он все еще любит ее, сведение их вместе может сэкономить Элли кучу денег.
Bak, bu bir oyun tahtası madeni. Смотри, это же кладезь настольных игр.
O paralar nereden geliyor sanıyordun? Откуда по-твоему были эти деньги?
Öylesin, her şeyde, ama kömür madeni bir leydi için uygun yer değil. И ты рядом, всегда и везде, но шахта не место для леди.
Paralar gezer, Dirk. Монеты путешествуют, Дирк.
Sadece madeni para ve kartlar değil. И не только монет и карт.
Küçük kız arkadaşına ait olan lanet paralar nerede? Где чертовы деньги твоей маленькой, богатой подружки?
Sadece kömür madeni yöneticisinin oğlu olduğum için benden de ölesiye nefret ediyorlar. Они возненавидели меня только за то, что я сын директора шахты.
Mahkemede, lehlerine karar açıklandıktan sonra aynı gruplar şeffaflığın korunmasını engellemek amacıyla büyük miktarda paralar harcıyorlar. Когда суд постановил в их пользу, эти группы потратили кучу денег против обеспечения прозрачности взносов.
Tuz madeni var, bol miktarda tarım arazisi ve temiz su kaynakları. Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !