Exemples d'utilisation de "mantıklı bir" en turc

<>
Bu mantıklı bir çözüme benziyor. Вот это кажется разумным решением.
Benimle olmak için mantıklı bir sebebin yok. У тебя нет причин оставаться со мной.
Tamam, ben kesinlikle Delphin ile bundan çok daha mantıklı bir şekilde iletişim kuracağım. Ладно, я, само собой, буду вести себя с Дельфиной более логично.
Bence bu mantıklı bir istek. Я полагаю это справедливая просьба.
Mantıklı bir açıklama demiştim. Я просил разумное объяснение.
İzin verilmeyen erişimden sahibi silahı mantıklı bir şekilde korursa silah güvenli durumda demektir. Применение огнестрельного оружия допустимо, если его владелец применяет его в целях самообороны.
Ben mantıklı bir adamım Sayın Başkan. Я благоразумный человек, господин президент.
Evet, ben ve Isobel mantıklı bir uzlaşmaya vardık öyle değil mi? Да, мы с Изобель достигли разумной договоренности, не так ли?
Gördükleriniz ile alakalı, mantıklı bir açıklama olduğunu söylemek istedim. Поэтому пришла сказать Вам, что этому есть рациональное объяснение.
Mutlaka mantıklı bir açıklaması olmalı. Наверняка всему есть разумное объяснение.
Bu çok mantıklı bir soruydu, Christian. Это был вполне резонный вопрос, Кристиан.
Mantıklı bir açıklaması olabileceğini düşünmüyor musun? Думаешь, нет никакого логичного объяснения?
Mantıklı bir adam mısındır, Bay Chandler? Вы - мудрый человек, мистер Чендлер?
Evet, mutlaka mantıklı bir açıklaması vardır. Да, этому должно быть логическое объяснение.
Hayatımın son yedi senesine bakınca çok mantıklı bir karar gibi görünüyor. " Это ведь такое разумное решение в свете последних семи лет моей жизни...
Bu mantıklı bir endişe. Это - законное беспокойство.
Birileri bana acilen mantıklı bir açıklama yapsa iyi olur. Лучше бы кому-нибудь начать совершать поступки, имеющие смысл.
Sonunda birisi mantıklı bir şey söyledi. Наконец-то, кто-то говорит что разумное.
Daha mantıklı bir çözüm önerebilir miyim? Могу я посоветовать более разумное решение?
Açık tavan olayı çok mantıklı bir akım. Знаете, открытая планировка была логичным решением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !