Exemples d'utilisation de "masum insanı" en turc

<>
Ama kalkıp da intikam için bir sürü masum insanı öldürmeye başlamazdın. Но ты бы не стал ради мести убивать кучу невиновных людей.
On binlerce masum insanı öldürdün. Ты убил множество невинных людей.
Daha yeni masum insanı öldürdün. Ты просто убил невиновных людей.
masum insanı öldürdün mü? Вы убили невинных людей.
Yüzlerce masum insanı öldürmekten daha fazlası mı? Больше, чем убийство сотни невинных людей?
Bu sabah üç masum insanı daha öldürdü. Он убил еще трех невинных сегодня утром.
Bu sabah on masum insanı öldürdü. Сегодня он убил десять невинных людей.
Üç masum insanı bu yüzden mi öldürdüler? Они бы убили трех людей за это?
Masum bir insanı hapse göndermeye hazırlanıyorlar. Невинного человека собираются посадить в тюрьму.
Ve masum bir insanı öldürdün. И ты убил невинного человека.
Benden tamamen masum bir insanı öldürmemi istedi. Он просил меня убить совершенно невиновного человека.
Masum bir insanı öldürdün! Ты убил невинного человека!
Bu açıkça masum bir insanı yok etmek için tasarlanmış bir komplo. Это же явный сговор, затеянный с целью уничтожить невинного человека.
Masum bir insanı öldürdüm. Я убила невинного человека.
Albay Perry! Masum bir insanı öldürdük. Полковник Пэрри, мы убили невинного человека.
Pes edip masum bir insanı mı vereceğiz yani? Мы просто сдадимся? Передадим ему невинного человека?
Gülümsemeleri nadide ve masum. Их улыбки совершенны и невинны.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Bu masum hayatları kurtarmakla alakalı. А в спасении невинных жизней.
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !