Exemples d'utilisation de "mesaj" en turc avec la traduction "сообщение"

<>
Fotoğraf ekli, başka bir mesaj var. Здесь есть ещё сообщение с прикреплённым фото.
Oh, sana bir mesaj iletmemi istedi. Да, он попросил передать тебе сообщение.
Galiba telesekreterde senin İçin bırakılmış bir mesaj var. Думаю, для тебя на автоответчике есть сообщение.
Winter'ın kız arkadaşı Krsta Massey'e gönderilen şifreli bir mesaj. Закодированное сообщение, отправленное Кристе Массей, девушке Винтера.
Dün seni aradım ve bir mesaj bıraktım. Вчера я тебе звонил и оставил сообщение.
Leo bana David'den bir mesaj gösterdi. Лео показал мне сообщение от Дэвида.
Jordan'ın telefonuna yapilan arama ve mesaj, o sitelerden birinden geliyor. И сообщение, и звонок на телефон Джордана пришли со спуфинг-сайта.
Ama son bir mesaj gönderme niyetindeyim ki bu anlar unutulmaz olsun. Но я намереваюсь послать сообщение, которое они не скоро забудут.
Lyman öldüğü gece bana bir mesaj bıraktı. Лайман оставил сообщение в ночь своей смерти.
Biz de bütün şehrin duyacağı bir mesaj göndereceğiz. Мы пошлем сообщение, которое услышит весь город.
Bir mesaj aldım ve sesi çok sarhoş gibi geliyordu. Я получил сообщение и, похоже, он пьян.
Ve sanırım ben evdeyken bana mesaj bırakabilir, aynen konuştuğumuz gibi. Думаю, он прямо сейчас оставляет мне сообщение на домашний номер.
Evet. Biri benim gizlilik standim hakkında mesaj gönderiyor. Кто-то посылает сообщение о моей позиции про секретность.
"Smaç" gecesinde Koç Shank'dan bir mesaj aldınız mı? И вы получили сообщение от тренера Шэнка в ночь вечеринки?
Alec biraz önce Lee aradı ve bir mesaj bıraktı. Алек, Ли только что звонил и оставил сообщение.
Mikey, bu kâğıtta şifreli bir mesaj mı bırakmış? Ты хочешь сказать, что Майк зашифровал здесь сообщение?
Gama Çeyreği 'ndeki dinleme yerlerine mesaj geçin. Пошлите сообщение нашим постам перехвата в Гамма квадранте.
"Sana uzun bir sesli mesaj bıraktım ama geri dönmedin. "Оставил на автоответчике длинное сообщение и не получил ответа.
Cooke'a, haberler aracılığıyla Joe'ya ulaştırması için bir mesaj verdi. Она передала сообщение для Джо через неё через программу новостей.
Bunlardan birini yapmadan önce, benim için Alex'e bir mesaj iletir misin? Но пока ты этого не сделал, можешь передать Алекс моё сообщение?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !