Exemples d'utilisation de "mi kırdın" en turc

<>
Peki ne oldu, onun kalbini mi kırdın? Ну так что, вы разбили ей сердце?
Gerçekten saatini mi kırdın? Ты разбил её часы?
Yoksa daha fazla kalamayacak kadar çok kalp mi kırdın? Или ты разбил слишком много сердец, чтобы остаться?
Akşam yemeğindeki bardağı o yüzden mi kırdın? Ты из-за этого разбила за ужином стакан?
Bir tane dişimi bile kırdın. Похоже, даже зуб выбил.
Bu arada onları nasıl kırdın? Как ты сломал свои ноги?
Alnınla hiç tuğla kırdın mı, anlat bakalım? Ну так как, ты разбил головой кирпич?
Kolunu gerçekten kırdın mı? Что, правда сломал?
Kapımı kırdın girdin, hadi ama! Ты мне дверь выбил. Да ладно.
Yine bir şeyleri kırdın. Ты опять что-то разбил.
Pedro, beni çok kırdın. Педро, ты обидел меня.
Zaten kalbimi daha önce kırdın. Ты уже разбил моё сердце...
Sen de babanın en sevdiğiydin. Ve kalbini kırdın onun. Ты была папиной любимицей, и разбила его сердце.
Yine mi bir koltuğu kırdın? Ты сейчас сломал очередное кресло?
Yeni aldığım LED TV'yi kırdın! Ты сломала мой новый телевизор!
ve bir köpekle bilek güreşi yaparken kolunu kırdın. И ты сломал руку, борясь с собакой.
Sen benim kalbimi kırdın! Ты разбил мне сердце!
Onun kalbini kırdın mı? Ты разбил ей сердце?
Kendininkini kırarak benimkini de kırdın. И тем самым разбила моё.
Kendi iradenle yaptın. Senin kalbini kırmadım, Cathy. Kalbini sen kırdın. Не я разбил тебе сердце, Кэти, а ты сама.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !