Exemples d'utilisation de "nöbet geçirmiş" en turc

<>
Kızınız oldukça etkili bir nöbet geçirmiş. Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
Orada nöbet tutan bir kara şövalye var. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Görmüş geçirmiş kadınlarla yani. Эти женщины видели жизнь.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Hobbs burada çok zaman geçirmiş. Хоббс провёл здесь много времени.
Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
Tüm hayatını evde geçirmiş. Всю жизнь провела дома.
Nasıl nöbet geçirdin yani? В каком смысле приступ?
İçlerinde zaman da geçirmiş. Он проводил время внутри.
Elektriksel nöbet aktivitesi durdu. Электрическая активность припадка прекратилась.
J.D son birkaç gününü ufak bir motelde geçirmiş. ДжейДи провел последние несколько дней скрываясь в мотеле.
Bu bir nöbet değildi. Это был не приступ.
Baron onu da ele geçirmiş desene. Похоже, Барон тоже его получил.
Bu da ne? Kompleks parsiyel nöbet geçiriyor. У него только что был сложный парциальный припадок.
Oliver da beyin sarsıntısı geçirmiş olabilir. Оливер, возможно, получил сотрясение.
Hastan başka bir nöbet geçirdi. У вашего пациента опять припадок.
Son bin yılını bir ağacın içinde geçirmiş biri olarak hiç fena değil. Не плохо для парня, который провел последние тысячу лет в дереве.
Nöbet geçirmesini ve karın ağrısını açıklıyor. Объясняет припадки и боль в животе.
Ve kız da endişe nöbeti geçirmiş. И у неё случился приступ паники.
Nöbet sırası bende, o yüzden sen eve dönsen iyi olabilir. Сегодня моя смена, тебе стоит, наверное, поехать домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !