Exemples d'utilisation de "nöbet tuttuğun" en turc

<>
Orada nöbet tutan bir kara şövalye var. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Neden arkadaşına sormuyorsun? Bana saldırması için tuttuğun adama. Которого ты наняла, чтобы он напал на меня.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Bill, kulaklarını açık tuttuğun için teşekkür ederim. Билл! Спасибо, что держишь ухо востро.
Kızınız oldukça etkili bir nöbet geçirmiş. Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
Kaç yılan tuttuğun önemli değil, bunu ödeyeceksin. Мне плевать, сколько еще подонков ты нанял.
Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
Benim hakkımda tuttuğun gizli dosyalar gibi. Как твое секретное досье на меня.
Nasıl nöbet geçirdin yani? В каком смысле приступ?
Kurbanlarını tuttuğun yer orası mı? Ты там держишь своих жертв?
Elektriksel nöbet aktivitesi durdu. Электрическая активность припадка прекратилась.
Ellerinde tuttuğun şeyin dolu bir silah olduğunu bilmelisin. Пойми, ты держишь в руках заряженное оружие.
Bu bir nöbet değildi. Это был не приступ.
Kilitli tuttuğun bir çocuk. Которого ты держишь взаперти.
Bu da ne? Kompleks parsiyel nöbet geçiriyor. У него только что был сложный парциальный припадок.
Yedi sayfa eksikti, tam da elinde tuttuğun miktar kadar. Разница в семь страниц, которые ты держишь в руках.
Hastan başka bir nöbet geçirdi. У вашего пациента опять припадок.
Nöbet geçirmesini ve karın ağrısını açıklıyor. Объясняет припадки и боль в животе.
Nöbet sırası bende, o yüzden sen eve dönsen iyi olabilir. Сегодня моя смена, тебе стоит, наверное, поехать домой.
Nöbet mi geçiriyor yoksa dans mı ediyor? У него припадок, или он танцует?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !