Exemples d'utilisation de "ne kadar süre" en turc

<>
Ne kadar süre Gestapo mahzeninin dışında kalabilirsin? Сколько ещё ты сможешь скрываться от Гестапо?
Peki ne kadar süre beklemeye niyetimiz var? И сколько мы еще его будем ждать?
Orduda ne kadar süre hizmet verdin? Как долго вы служили в армии?
Ne kadar süre yürüyebilirsin sence? Как долго ты можешь гулять?
Ne kadar süre için gittiklerini söylemediler mi? Они не сказали, на сколько ушли?
Onu ne kadar süre orada tutmayı planlıyorsunuz? Как долго вы планируете держать ее там?
Bu Gopnik evlak edinmesinde ne kadar süre çalıştınız Bayan Florrick? Сколько вы работали над удочерением семьей Гопник, миссис Флоррик?
İkiniz ne kadar süre birlikte çalıştınız peki? Ну и как долго вы зависали вдвоем?
Ne kadar süre beraber olmuştunuz? И как долго вы встречались?
Daha ne kadar süre böyle takılacaksın? И долго ты будешь это продолжать?
Ne kadar süre onun yanında çalıştın? Как долго ты на него работал?
Ne kadar süre burada kalmak zorundayım? И сколько я должна оставаться здесь?
Bu sinema ne kadar süre gösterim yapar bilmiyorum. Не знаю, сколько это место ещё протянет.
Ne kadar süre mailleştiniz? Как долго вы переписывались?
Kulübü ne kadar süre kapalı tutacaklar? Как долго они продержат клуб закрытым?
Bunu en az ne kadar süre yapmalıyım? Сколько времени нужно это делать? Минимум.
O zaman, ne kadar süre böyle durabilirsin? И как долго ты сможешь простоять вот так?
Kasabamız, varlığınla ne kadar süre müşerref olacak acaba? Как долго мы сможем наслаждаться вашим присутствием в городе?
Soru iki, ne kadar süre anlatıcı sevilmeyi umuyor? Второй вопрос: долго ли рассказчик надеется быть любимым?
Kazada yaralanmamış olsa bile burada ne kadar süre hayatta kalabilir ki? Если она не пострадала в аварии, долго продержится в живых?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !