Exemples d'utilisation de "neden anlatıyorsun" en turc

<>
Şimdi neden anlatıyorsun peki? Так почему рассказываешь сейчас?
Ralph, bunu bana neden anlatıyorsun? Ральф, зачем мне это знать?
Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim? Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории?
Bunu ne diye bana anlatıyorsun ki? Зачем ты все это мне рассказываешь?
Peki neden Chilapa'da kaybolanlar gözardı edildiler? Почему исчезновения людей в Чилапе игнорируют?
Bunu o kadar sık anlatıyorsun ki artık bir çeşit ikinci kimliğine dönüşmüş. Ты говоришь это так часто, что это становится твоим альтер эго.
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki? Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
Peki o zaman neden bunu bana şimdi anlatıyorsun? Ладно, почему ты говоришь мне это сейчас?
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti. Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Bunu sadece beni üzmek için mi anlatıyorsun? Ты говоришь мне это, чтобы обидеть?
Ama sinema salonları neden kapanıyor? Но почему закрываются кинотеатры?
Orada oturuyorsun ve kızınla ilgili bir hikaye anlatıyorsun. Сидите здесь и сказки рассказываете о своей дочке.
Neden başka senaryolardan kopyalanıp yapıştırılmış filmleri izleyeyim? Почему я должен смотреть всякие подражания и вещи с откровенно "содранным" сюжетом?
Neden şu anda bana bunu anlatıyorsun? Зачем ты мне сейчас это говоришь?
Neden izleyiciler salonları doldurmaktan vaz geçti? Почему зрители больше туда не ходят?
Trollere nasıl isimler verileceğini bana mı anlatıyorsun? Ты мне говоришь как нужно называть троллей?
Ayrıca Hwan Hee sahneden neden fırlayıp gitti? Почему маг Хван И сбежал со сцены?
Bana bunu neden şimdi anlatıyorsun? Зачем ты мне сейчас рассказываешь?
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Pekala, neden bunu bize anlatıyorsun? А почему ты говоришь это нам?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !