Exemples d'utilisation de "nefes alabiliyoruz" en turc

<>
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir. Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Han'ımız hala nefes alıyor. Наш Хан ещё дышит.
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Şimdi bir araya gelip hep beraber derin bir nefes alalım. Теперь мы можем наконец все вместе взять и спокойно выдохнуть.
Nefes alabilirsiniz göz kırpabilirsiniz ağlayabilirsiniz de. Можете дышать, моргать, рыдать.
Nefes alıp vermen bile bir alışkanlık. Даже твоё дыхание всего лишь привычка.
Derin bir nefes al. Şu ana odaklan. Просто дыши глубже и оставайся в настоящем.
Derin nefes alıp verebilirmisin? Можешь сделать глубокий вдох?
Rahatlamanı istiyorum. Ve derin nefes almanı. Тебе нужно расслабиться, дышать глубоко.
Ciddi diyorum, nefes alamıyorum şu anda. Серьезно, я сейчас дышать не могу.
Bir adım geri gidip derin nefes almayın. Отойдите назад и не делайте глубоких вдохов.
O kadar korkuyorum ki. Hareket edemiyorum, konuşamıyorum, nefes alamıyorum. Так страшно, что не могу двигаться, говорить, дышать...
Tamam. Derin nefes al. Sakinliğini koru. Сделай глубокий вдох, сохраняй спокойствие.
Pekâlâ, derin derin nefes al Abby. Все хорошо, Эбби, дыши глубже.
Sonra nefes alıp verişi gittikçe yavaşlayacak. Дыхание будет становиться реже и реже...
IRS tepeme bindi, nefes aldırmıyor. Но налоговая дышит мне в затылок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !