Exemples d'utilisation de "nolu odada" en turc

<>
Benimle Chelsea Otel'de saat beşte, nolu odada buluş. Жди меня в гостинице Челси в вечера в номере.
Evet, nolu odada kalan Ajan Jack Tehlike'yi arıyoruz. Так, нам нужен кабинет, агент Джек Дэнджер.
Eğer ameliyata alınmadıysa şu an nolu odada olması lazım. Он в палате, если уже не в операционной.
Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti. Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой.
Hayır, Maya Abramson'u arıyor, iki nolu oda. Нет, она ищет Майю Абрамсон из второй палаты.
Whitehall'de her odada ocak var ve mükemmel hizmetçileri var. В Уайтхолле в каждой комнате камин и прекрасные слуги.
Darren, üç nolu kamyona bin. Даррен, иди грузовик 3.
Öbür odada içkileri hazır edin. Подготовьте напитки в другой комнате.
Victor Manus nolu kutunun sahibidir. Виктор Менас владелец сейфа .
Bir numaralı odada ifadeyi alırken bir tanığa ihtiyacım var. Мне нужен свидетель для заявления в комнате номер один.
Naftali ile nolu yoldan gece civarı arabayla geçiyorduk. Ехал по -му часа в ночи с Нафтали.
Odada seni bekliyor olacağım. Görüşmek üzere. Ладно, жду тебя в номере.
nolu jüri üyesi, çekilebilirsiniz. Присяжный номер, вы свободны.
Artık karanlık bir odada ölmeyi bekleyen yaşlı bir kadınım sadece. Теперь я просто старуха в убогой комнате, ждущая смерти.
İki nolu odaya götür onu. Ведите его во вторую палату.
Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik. В этой комнате, мы помогли друг другу стать лучше.
O atışlarda hile vardı! Namlunun no'lu hedefe nişan aldığını fakat nolu hedefin patladığını görmediniz mi? Вы что не видели, орудие было направлено на цель а взорвалась цель № 4?
Bu odada çok zaman geçirdim. Я провела здесь столько времени.
Azerbaycan'ın Devlet Başkanı'nın 20 Kasım 1993 tarihli 31 nolu kararı ile Gültekin Melik kızı Asgerovaya ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" ismi verilmiştir. Указом президента Азербайджанской Республики 31 от 20 ноября 1993 года Гюльтекин Аскеровой было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
'den önceki müze kayıtlarının hepsi aynı odada tutulur. Все музейные записи до года хранятся в одной комнате.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !