Exemples d'utilisation de "numarasını" en turc

<>
Poliçe numarasını biliyor musunuz ya da ne sigortasıydı? Вы знаете номер полиса или что это такое?
Alma, bana lisenin numarasını getir. Альма, найди мне телефон школы.
Tamam, numarasını bana mesaj at, lütfen. Ладно, прошу, пришлите мне его номер.
Tamam, George, diğer hattayım şuan, söz, vereceğim sana numarasını. Джордж, у меня другая линия. Обещаю, я достану тебе её номер.
CIA başkanı kıyafetlerini almak için gerçek numarasını verir mi sence? - Vermez. Думаешь, директор ЦРУ использует свой настоящий номер, сдавая вещи в химчистку?
Konteyner numarasını bilen tek kişi o adam. А номер контейнера только тот парень знает.
Bana güvenli evin numarasını ver. Дай мне телефон конспиративной квартиры...
Telefonları yanıtlarsan, arayanın ismini ve telefon numarasını kaydet. Если будут звонить, запишите имя и номер звонившего.
Steve'in eski kız arkadaşının numarasını buldum. Я нашел телефон бывшей девушки Стива.
Makine onun numarasını verdiğine göre, onun ve Aaron'un kaderi birbirine bağlı. Если машина дала нам Номер Сандры, ее судьба и Аарона переплетены.
O Zimmerman'ın numarasını buldu, ben de onu aradım. Он нашел телефон Циммермана, на который я позвонила.
Yine de Mark'ın tabancasının seri numarasını biliyor. Еще она знала серийный номер пистолета Марка.
Lydia, Parrish aracın numarasını kontrol etti. Sahibinin kaydı yok. Лидия, Пэрриш пробил номер, записей о владельце нет.
Plakayı görmek için resmi netleştiriyorlar. Veya bulanık bir tabelayı, silahın seri numarasını falan. Они улучшают картинку, чтобы увидеть лицензию ли размытый знак, серийный номер пистолета...
Türk TV kanalı Show TV, daha sonra bir editörün telefon numarasını yayımlar. Турецкий канал Show TV показал телефонный номер редактора, которому с тех пор ежедневно поступали звонки.
Çünkü eğer bir dijital kaset hakkında yalan söylüyorsam, sorguda kullanılan kameranın seri numarasını.... nasıl bilebilirim? Если я лгу насчет видеозаписи, то откуда знаю серийный номер камеры, на которую снимался допрос?
"En iyisi ona hesap numarasını hemen vereyim de beni, kaynayan katran tankına atmasın." Думаю, надо назвать ему номер счёта, чтобы он не бросил меня в кипящую смолу.
Kullan at telefon, ses değiştirici, her neyse. Telefon numarasını ve'in arandığı saati bulabilirsek hiç fark etmez. Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !