Exemples d'utilisation de "oda arkadaşın" en turc

<>
Kara Üniversitesi'ndeki oda arkadaşın. Твой сосед по комнате в университете.
Jamie oda arkadaşın mıydı? Джеми была твоей соседкой?
Dave senin oda arkadaşın değil mi? Дейв ведь твой сосед по комнате?
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? Обама тебе что дружок, ты придурок?
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Hatta çıkmadan önce kız arkadaşın seni öptü. Ваша подруга даже поцеловала вас перед выходом.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Radar, kız arkadaşın sizin eve geldi mi? Радар, она уже была у тебя дома?
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim. Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Zengin arkadaşın olması iyi değil mi? Клёво иметь богатых друзей, правда?
David Wozniak, numaralı oda. Давид Возняк, комната №.
O senin ortağın, kız arkadaşın değil. Она твоя напарница, а не подруга.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
Arkadaşın adı, Kent Arlington. Это парень, Кент Арлингтон.
Steril oda artık kirlendi. Чистые комнаты теперь грязные.
Kız arkadaşın korkmuş görünüyor. Твоя подружка выглядит испуганной.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Bu da bana şunu hatırlattı-- Duyduğuma göre yeni bir arkadaşın varmış. Кстати, я тут слышала, у тебя появилась новая подружка.
Oda kaç günlük tutulmuş? На сколько забронирован номер?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !