Exemples d'utilisation de "olağandışı" en turc
Olağandışı bir şey yok gibi sadece çok fazla kahve içiyormuş.
Ничего необычно, если только он пил очень много кофе.
Yerde yatan bedenlerden başka olağandışı bir şey görmedim.
Кроме тел, я не увидел ничего необычного.
'O zamandan beri olağandışı telefon veya e-posta aldın mı?
С тех пор вы получали какие-нибудь необычные звонки или письма?
Cinayetleri genelde onların soruşturduğunu biliyorum ama elimde olağandışı bir şey var.
Знаю, убийства обычно расследуют, но у меня необычная зацепка.
Hafıza kaybı olağandışı değil. Tam olarak kötü bir şey de değil.
Потеря памяти - это не редкость, и это необязательно плохо.
Eğitimli ve sevilen bir köpeğin sahibine saldırması çok olağandışı.
Нападение обученной и любящей собаки на владельца - необычно.
Olağandışı bir şey söyledi mi ya da randevusundan sonra nereye gideceğinden bahsetti mi?
Он не говорил ничего необычного, не упоминал, куда собирается после сеанса?
Bu nadir dizilenme oldukça olağandışı bir şeyi açığa çıkarıyor - yağmur sadece kayboluyor.
Эти редкие кадры показывают нечто весьма необычное - дождь, который просто исчезает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité