Exemples d'utilisation de "olarak düşün" en turc

<>
O zaman bunu iyilikten ziyade iş olarak düşün. Ну, значит это скорее работа чем услуга.
Kendini bir önder olarak düşün. Представьте, что вы первопроходец.
Evet. Bunu uzay-zaman sürekliliği olarak düşün. Представь, что это пространственно-временной континуум.
Puştluk vergisi olarak düşün. Это твой прощальный подарок.
Bunu motivasyon olarak düşün. А это твоя мотивация.
Profesyonel nezaket olarak düşün. Считай проявлением профессиональной этики.
Bunu bir makine olarak düşün. Думай, что это машина.
Temple, bunu bir kapı olarak düşün. Темпл, представь, что это дверь.
Vatanseverlik indirimi olarak düşün. Называйте это патриотической скидкой.
Bunu standart, eski bir cep telefonu olarak düşün. Считайте, что это обычный, старый мобильный телефон.
Bunu normal sosyopatinden ayrılmanı sağlayan bir tazeleyici olarak düşün. Думай об этом как о выходе из обычной социопатии.
Onu, bir hastan olarak düşün. Представьте, что он ваш пациент.
Bir önlem olarak düşün. Считайте это мерой предосторожности.
Burayı güvenli bir sığınak olarak düşün. Считай, что здесь надежное убежище.
Rebecca'yla olan nişanını bir seçim vaadi olarak düşün. Рассматривайте свою помолвку с Ребеккой как предвыборное обещание.
Gamora, bunun galakside işlediğin suçların sonucundaki idam cezası olarak düşün. Гамора, считай это смертным приговором за твои преступления против галактики.
Bunu kız arkadaşını kurtarmak olarak düşün. Думай, что спасаешь свою девушку.
Bunu geleceğine bir yatırım olarak düşün. Считай это вложением в твое будущее.
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley. По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
Şimdide tek elinle, o kara bulutlara ulaştığını düşün. Но теперь представь, что ты дотягиваешься одной рукой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !