Exemples d'utilisation de "olduğun için" en turc

<>
Bir dahi olduğun için ve bunları aştığın için bir kadında olduğunu reddettiğin her şey. Все женские прелести, что ты отвергаешь, раз ты гений и выше этого.
Ama bir gerekçe sunmadan, sadece tam bir yavşak olduğun için seni kovarsam... А уволить тебя без причины, просто за то, что ты болван...
Tarihin bir parçası olduğun için tebrik ederim. Мои поздравления, ты вошла в историю.
Ben de Robert'a orada olduğun için ne kadar şanslı olduğumuzu söylüyordum. Я только что сказал Роберту, как нам повезло с вами.
Örnek vatandaş olduğun için mi? Потому что ты образцовый гражданин?
Bugün burada olduğun için sağol Nazar Boncuğu. Спасибо, что был рядом, лепрекон.
Ve çok kibar olduğun için ayrıca teşekkür ederim. И спасибо за то что был таким вежливым.
Öyle olsa bile, sen gerçek bir oyuncu olduğun için şansın çok daha yüksek. Даже если так, у тебя большое преимущество, потому что ты действительно актриса.
Ve gönüllü olduğun için teşekkür ederiz. И спасибо, что вызвался добровольцем.
Jin Sa Woo olduğun için, bunu yapmalıydın. ты смог, потому что ты Чин Сау.
Güçlü olduğun için, kanaatli olduğun için, inançlı olduğun için. За твою силу, за твое убеждение, за твою веру.
SETH, kızıma göz kulak olduğun için sağol. СЕТ, спасибо, что присмотрел за девочкой.
Burada olduğun için çok memnunum Sydney. Я рад тебя видеть, Сидни.
Sen terapistim olduğun için mi? Потому что вы мой терапевт?
Böyle zor bir durumun üstesinden geldiğin ve avukat olduğun için güçlü olduğunu söyledim. Преодолеть сложную жизненную ситуацию и стать адвокатом - я это имел в виду.
Her şeyin sona erdiği bu anda Samwise Gamgee yanımda olduğun için mesudum. Я рад быть с тобой, Сэмуайз Гэмджи. Встретить конец с тобой.
Kadınla temas kuran ilk ve tek kişi olduğun için de sen benim yeni bir numaralı şüphelimsin. Раз у тебя был мотив и ты последний её видел то становишься моим новым главным подозреваемым.
Evli olduğun için mi? Потому что ты замужем?
Bu gece kavalyem olduğun için teşekkür ederim. Спасибо, что идешь сегодня со мной.
Bu işe sahip olduğun için şanslısın! Тебе повезло, что имеешь работу!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !