Exemples d'utilisation de "olduğunu bilmek" en turc
Amanda'nın Donny ile birlikte olduğunu bilmek seni canlı canlı mezara sokmuş olmalı.
Трудно с таким смириться, учитывая, что Аманда была с Донни.
Erkekler senin esnek ve jimnastikte iyi olduğunu bilmek isterler.
Парням нужно знать, что у тебя гибкое тело.
Çocuğunla güven üzerine kurulu bir ilişkin olduğunu bilmek güzel.
Приятно иметь отношения с детьми, построенные на доверии.
Ben hâlâ incilin şifresinin ne olduğunu ve bunun arkasında kim olduğunu bilmek istiyorum.
Я все еще хочу знать, что расшифровывает Библия и кто ее ищет.
Calavius adını taşıyacak böyle bir mirasçı olduğunu bilmek büyük bir övünç kaynağı.
Я очень горд тем, что мой наследник достоин носить имя Калавия.
Yine de hala o maskenin ardında kim olduğunu bilmek istiyorum.
Я всё ещё хочу узнать, кто скрывается под маской.
"Ne tür insanların hastalıkları olduğunu bilmek bir insanın ne tür hastalıkları olduğunu bilmekten daha önemlidir."
"Важнее знать, что за человек заболел, чем знать, какая у человека болезнь".
Demek istediğim seçim yapmayı etkileyen faktörlerin ne olduğunu bilmek isterim.
Но, хотелось бы узнать, что явилось решающим фактором.
Benim yaptığımsa, bir belediye başkanının neye ihtiyacı olduğunu bilmek.
Что касается меня, я знаю, что нужно мэру.
Sadece sizde olduğunu bilmek bile beni mutlu edecek. Heather...
Я буду счастлива знать, что карта у вас.
Benim gerçeğimin ne olduğunu bilmek ister misin Klavdiya?
Хочешь знать что есть моя истина, Клавдия?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité