Exemples d'utilisation de "oldun mu" en turc

<>
Sana birşey soracağım, biz çıkarken hiç orgazm oldun mu? Хочу тебя спросить. Когда мы встречались у тебя были оргазмы?
Güzelce tatmin oldun mu? Вы были хорошо удовлетворены?
Son zamanlarda ameliyat oldun mu? Тебе недавно не делали операций?
Bir kere dolandırıcı oldun mu dönüşü yok mudur sence? Ты думаешь, один раз своровал - вор навсегда?
Şimdi ya da hiç Cumhuriyet Partisi'nin gizli işçisi oldun mu? Вы являетесь, или были когда-либо тайным детективом партии республиканцев?
İyi bir baba oldun mu Ray King? Ты был хорошим отцом, Рэй Кинг?
Adrian'ı seçtiğin için pişman oldun mu? Ты сожалеешь, что выбрала Эдриана?
Reiter'in kamp ve uyuşturucu yapmak dışında bir şey yaptığına şahit oldun mu? Ты обращала внимание, что Рейтера интересует не только лагерь и наркотики?
Sen hiç plastik kalçalı bir kadınla birlikte oldun mu? Вы когда-нибудь занимались любовью с женщиной с силиконовыми бёдрами?
Hiç gerçekten aç oldun mu? Ты когда-нибудь был по-настоящему голоден?
Uslu bir çocuk oldun mu Leonard? Ты был хорошим мальчиком, Леонард?
Hafif tahrik oldun mu? Небольшой стояк? Небольшой.
Bir şeyin parçası oldun mu asla özgür değilsin. Никто не свободен, пока он часть чего-либо.
Beni geri getirdiğine pişman oldun mu? Уже жалеешь, что вернула меня?
Hiç Paris'te aşık oldun mu, Joshua? А ты влюблялся в Париже, Джошуа?
Grip aşısı oldun mu? Ты прививался от гриппа?
Joey, hiç aşık oldun mu? Джо, ты был когда-нибудь влюблен?
Sen aşını oldun mu evlat? А ты сделал укол пацан?
Buna şahit oldun mu? Ты сама это видела?
Hayatında hiç bir şey için gönüllü oldun mu? Ты доброволец для чего? И на сколько?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !