Exemples d'utilisation de "olmalı" en turc avec la traduction "должен быть"

<>
Dosya kesinlikle buralarda bir yerde olmalı. Файл точно должен быть где-то здесь.
Şuna şüphe yok ki her köpeğin bir oğlu olmalı. Без сомнения: У каждой собаки должен быть мальчик.
Altın bilet burada bir yerde olmalı. Золотой билет должен быть где-то здесь.
Burada bir kaçış yolu olmalı, gerçek bir tünel. Здесь должен быть другой выход, настоящий отходной путь.
Şimdi orada bir çizgi ve sonrasında iki harf olmalı. Теперь, там должен быть дефис и две цифры.
Küçük bir orduya silah ve malzeme sağlayacak kadar büyük olmalı. Он должен быть достаточно большим, чтобы уместить небольшую армию.
Otto'nun kasası burada bir yerde olmalı. Сейф Отто должен быть где-то здесь.
Bu kadar insanı kontrol edebildiğine göre fiziksel açıdan fit ya da ürkütücü olmalı. Он должен быть физически сильным или достаточно пугающим, чтобы подавить стольких людей.
Peki, eğer bu doğruysa, iz de bırakmış olmalı. Что ж, если это правда, должен быть след.
Bu, Rembrandt'ın bitmemiş Muhteşem Alexander portresi olmalı. Там должен быть незаконченный Рембрандтом портрет Александра Македонского.
S.H.I.E.L.D. içindeki Hydra üyeleri için bir tür aktivasyon sinyali olmalı. Это должен быть какой-то активационный сигнал членам Гидры внутри ЩИТа.
Birisi Şerif olmalı, aksi halde hepimiz sadece hayvanız. Кто-то должен быть шерифом, иначе мы просто животные.
Donna, veda hediyesi özel bir şey olmalı, anlamlı, kişisel. Донна, прощальный подарок должен быть какой-то особенный, значимый, личный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !