Exemples d'utilisation de "olmalıydı" en turc

<>
Şimdiye dek sana haber vermiş olmalıydı, telepati veya başka yoldan. Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то..
Bunun benim için ne demek olduğunu biliyor olmalıydı. Он должен знать что это значит для меня.
Demek istediğim, yatırımın gayet iyi gözüküyordu. İyi de olmalıydı ama birden her şey değerini kaybetti. Твои инвестиции были хорошими, как и должны быть, но сейчас всё потеряло в цене.
Bu demek oluyor ki, eğer katil Avery ise, eldiven takmış olmalıydı. То есть, если Эйвери убийца, он должен был быть в перчатках.
O sandalyenin onarımının ücreti çok daha yüksek olmalıydı. Плата за ремонт стула должна быть намного выше.
Her iki durumda da, Zodiac Darlene'i tanıyor olmalıydı. В любом случае, Зодиак должен был знать Дарлин.
Kara Muhafızlar bu kapıyı koruyor olmalıydı! Чёрный Дозор должен охранять эту дверь!
Bu parçacıklar SU (2) ayar teorisi tarafından doğru bir şekilde tanımlandı, ancak gauge teorisindeki bozonlar kütlesiz olmalıydı. Эти частицы точно описываются калибровочной симметрией "SU" (2), но бозоны в калибровочной теории должны быть безмассовыми.
Bay Waverly'in yastığına iğnelenen son not, evden birinin işi olmalıydı. Кто-то из своих должен был подкинуть записку в комнату мистера Вэйверли.
Chris kendi hikâyesini yazıyordu ve bu hikâyeyi anlatacak kişi de o olmalıydı. Крис написал свою историю, и Крис должен был бы рассказать её.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !