Exemples d'utilisation de "olurdu" en turc
Daha az hamburger yemen, galiba daha sağlıklı olurdu.
Если бы ты ел меньше гамбургеров, то, возможно, был бы здоровее.
Einstein her akşam arkadaşlarıyla içmek için çalışmaktan vazgeçseydi ne olurdu biliyor musun?
А если бы Эйнштейн бросил это ради пьянки с дружками каждый вечер?
Ne büyük mutluluk olurdu İngiltere için, bu erdemli Prens Hazretleri geçseydi başa.
Счастливой Англия была б, когда принц этот добрый стал бы ею править!
Okuldan sonra ikinizle birlikte, bir çift olarak, takılmak süper olurdu.
Было бы клёво тусоваться с вами после школы, видеть вас парочкой.
Eğer seni bununla doğramaya karar versem, sonuç biraz farklı olurdu.
Если бы я рубил тебя этим, результат был бы другим.
Kimliğimi ve silahımı almasaydın elinde iki ceset eksik olurdu ve bu durumdan çok daha rahat bir şekilde kurtulabilirdim.
Я мог бы выбраться оттуда намного легче если бы вы не отменили мой допуск и не забрали пистолет.
Dikkatleri başka tarafa seçmeseydim, elinizde daha fazla şerif cesedi olurdu.
Не поступи мы так, мёртвых шерифов было бы гораздо больше.
Peabody'nin ölümünden sonra, sıradaki mantıklı adım bu olurdu.
После смерти Пибоди это был бы следующий логичный шаг.
Buraya kadar gelip de hiç denememek yazık olurdu, değil mi?
Было бы ужасно зайти так далеко и не попробовать, правда?
Daha çok insan böyle yapsa, yerde yatan daha az ceset olurdu.
Если бы люди говорили её чаще, было бы куда меньше трупов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité