Exemples d'utilisation de "olursa" en turc avec la traduction "случится"

<>
Eğer kötü bir şey olursa bu senin hatan olacak! Если случится что-то плохое, это будет ваша вина!
Eğer oğluma kötü bir şey olursa, sizi diri diri gömerim! Если с моим сыном что-то случится, я тебя живьём зарою!
Sana bir şey olursa Confessor'lerin soyu sona erer. Если когда-нибудь что-то случится с тобой, род Исповедниц исчезнет.
Bak bir şey olursa akşama yine geliriz. Если что-то случится, вечером опять придём.
Eğer bir şey olursa bunu halletmek için Scott'a ihtiyacın olacak. Если что-то случится, ты должен закончить это со Скоттом.
Eğer, Tanrı korusun, ya Johnny'ye bir şey olursa? Вдруг, не дай Бог, что-то случится с Джонни?
Eğer sana bir şey olursa bu benim sonum olur. Если c тобой что-то случится, это прикончит меня.
Büyük bir deprem, sel veya orman yangını olursa... Если случится землетрясение или наводнение, или лесной пожар...
Oralarda Loretta'nın atına bir şey olursa ona binenin ben olmasını hiç mi hiç istemiyorum. Если что-нибудь случится с лошадью Лоретты, не хотелось бы мне за это отвечать.
Bana bir şey olursa, bir saat içerisinde yüz adam burada olur, anladın mı? В течение часа сюда прибудет сотня человек, если со мной что-нибудь случится, понял?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !